We have been working very hard since 2009 to facilitate in your learning Read More. We can't keep up without your support. Donate Now.

www.bit.ly/vucodes

+ Link For Assignments, GDBs & Online Quizzes Solution

www.bit.ly/papersvu

+ Link For Past Papers, Solved MCQs, Short Notes & More

Looking For Something at Site? Search Below

سن کے نےؑ کہتی ہے اپنی داستان
درد ہجراں سے ہویؑ ہے نوحہ خواں
کاٹ کر لاےؑ نیستاں سے یہاں
مرد و زن میری نوا سے خونچکاں
جو بھی اپنی ازل سے ہو گا جدا
ہو گا وصل خشت اس کا مدعا
یہ نواےؑ نےؑ اسی کے دم سے ہے
زندگی کی لے اسی کے دم سے ہے


Nawai Ney, Tina Sani, Coke Studio Pakistan... by سروش

آج ہم اپنا طریق بدل رہے آج سوالات آپ سب اٹھاییں گے جو ہم پوسٹ میں شامل کرتے جاییں گے اور ان کے جواب تلا ش کرنے کی کوشش کریں گے آپ سب کو سوالات کی دعوت دی جاتی ہے ہم مشکور ہوں گے


+ http://bit.ly/vucodes (Link for Assignments, GDBs & Online Quizzes Solution)

+ http://bit.ly/papersvu (Link for Past Papers, Solved MCQs, Short Notes & More)

+ Click Here to Search (Looking For something at vustudents.ning.com?)

+ Click Here To Join (Our facebook study Group)


Views: 1104

Reply to This

Replies to This Discussion

میری داستان تک بھی نا ہو گی ایسی داستانوں مین

مینوں کادا غم لگیا جو یہ خطاب مجھے نو ازا جا رہا ایویں خوا مخواہ

khushi mili tu kai gham rooth gaye ,

dua kro may phr say udas ho jao

سروش نے غم کو ظاہر کرنے کے لیے موسیقی کا سہارا لیا،

ایک بول مائیند مے آ گیا ،

آگ لگ جاتی سبھی اوراق کو، اگر غم سارے ادھر تحریر کر دیتے جناب

کچھ وضاحت کی ہے جتنا میری ادنا سی ذہنیت کو سمجھ آئی۔ برائے مہربانی درست کر دیں جہاں سے غلطی ہو ۔ اس کے بعد ہی عنوان تک پہنچا جا سکتا۔

سن کے نےؑ کہتی ہے اپنی داستان

 سن کے بانسری کا گانا کہتی ہے اپنی داستاں

Reed flute=Reed Flute Epistle' or 'Song of the Reed'- as it's known in the West - 

درد ہجراں سے ہویؑ ہے نوحہ خواں

جدائی کے درد سے ہوئی ہے نوحہ خوانی۔

کاٹ کر لاےؑ نیستاں سے یہاں

الگ کیا گیا نے کےجنگل سے؟ 

آپ نے ریڈ بیڈ کا لفظ استعمال کیا۔ 

Reed bed = بانسری کا بستر

ہو گا۔  bud میرے خیال میں یہ لفظ 

Need explanation. 

مرد و زن میری نوا سے خونچکاں

مرد اور زن میری صدا سے بری طرح زخمی ہیں۔


جو بھی اپنی ازل سے ہو گا جدا

جو بھی اپنے آغاز سے ہو گا جدا

ہو گا وصل خشت اس کا مدعا

محبت کی خواہش کا درد آشکار کیا۔ 

My  translation seems like a joke :p  plz explain word خشت in it.


یہ نواےؑ نےؑ اسی کے دم سے ہے


زندگی کی لے اسی کے دم سے ہے

ان دونوں فقرات کی سمجھ تو آگئی ہو گی مجھ جیسوں کو۔ 

uff urdu b nae atie mjy to  angrezi k to chlo angoor khaty hn 


جو بھی اپنی ازل سے ہو گا جدا
ہو گا وصل خشت اس کا مدعا

Whoever is cut from   Divine

Will have to seek a way to rejoin

Thanks for explanation zakki.

جو بھی اپنی ازل سے ہو گا جدا
ہو گا وصل خشت اس کا مدعا

----------------------------

Whoever is cut from   Divine

Will have to seek a way to rejoin

 Thanks 

فقہیہ پہلے  تو شا باش اتنی محنت کرنے پر

خشت کے ویسے تو معنی اینٹ کے ہیں

علم کو سمجھوں ازل سے تو ازل سے ہے خدا
پھر یہ مابعد خدا قبل ملک چیز ہے کیا

existence from eternity  ازل 

تو جو بھی اپنے ازل سے اپنے ماخذ سے جدا ہو گا  ہو سکتا اس کا  مقصد پتھر کھانا ہو

یعنی سنگباری

اللہ کل ہے۔ ساری کایؑنات  اور ہم اس کا ایک جزو ہیں تو جب ہم اپنے مرکز سے الگ ہوں گے تو ہم کے لیے بھٹکنا اور پتھر کھانا لکھ دیا جاے گا  یا ہم کا حاصل یہ پتھراوؑ ہو گا

بہت شکریہ وضاحت کا۔ 

یہ محض ایک توجیح تھی متعلقہ وضاحت اگلے صفحات میں کر دی گیؑ ہے

RSS

© 2020   Created by +M.Tariq Malik.   Powered by

Promote Us  |  Report an Issue  |  Privacy Policy  |  Terms of Service

.